フォト
2021年11月
  1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30        

« 本日10/23、中国では『真夜中の五分前』が劇場公開!そして、日本では「宮廷女官ジャクギ~輪廻の恋」がBSジャパンで放送開始(午前10:57~)! | トップページ | 「続・宮廷女官ジャクギ~輪廻の恋」 DVD発売決定!!! »

2014年10月24日 (金)

「続・宮廷女官ジャクギ~輪廻の恋」(原題:歩歩驚情): 中国放送版 vs 日本版(国際版)

昨日からBSジャパンで放送が始まった「続・宮廷女官ジャクギ~輪廻の恋」

第1話、ご覧になりましたか?

如何でしたでしょうか?

10/23付けBSジャパンHPアクセスランキングでは「続・宮廷女官ジャクギ」が第1位、「宮廷女官ジャクギ」が第4位、弊社のブログへのアクセスも過去最高!と、かなりの反響を頂き、嬉しく思っております(^^)/

ツイッターでのつぶやきを拝見しておりましたら、やはり2年前から続編を心待ちにして下さっていた方々の喜びの声が多数見受けられ、嬉しかったです。

さて、「続・宮廷女官ジャクギ」ですが、実は、中国放送版と日本版(国際版)では内容が大きく異なっています。

昨日ご覧になって頂いた日本版(国際版)では、張暁(ちょうしょう)は「300年前の清朝から戻って来た」という設定になっておりましたが、中国放送版では、張暁はドラマ「宮廷女官ジャクギ(原題:歩歩驚心)」を観てこのドラマのオタクになったという設定になってしまっています。台詞も、「あのドラマに出てきた第四皇子が・・・」とか、「ドラマの主人公に似ているあの人が私の心を・・・」みたいに変えられています。オマケに、張暁がテレビで「宮廷女官ジャクギ」を観ているシーンまで新たに加えられていました。

中国では、「宮廷女官ジャクギ」が市場で大成功を収めた後、タイムトリップ要素を含むドラマは放送してはならないというお達しが当局から発せられ、設定を変えざるを得なくなってしまったのです。

(なぜタイムトリップ要素を入れてはいけないのか?という理由については、歴史観を歪めてしまうから・・・ということらしいです)

ドラマの制作会社が元々作っていたオリジナル版は昨日ご覧になって頂いたバージョンなのですが、中国で放送するにあたっては、当局のお達しに合わせて新たに編集せざるを得なくなり、それが先のような主人公張暁のキャラクター設定自体を変えることだったんです。

第1話を見比べてみると、冒頭映像からして全然違います。昨日ご覧になって頂いたものは、紫禁城の扉がババーンと劇的に開くところから始まりましたが、そうではないんです。。。

中国での放送開始前の宣伝プロモーションでは、オリジナル版の映像を使って15分x5バージョンほどのものをネットで公開していたのですが、フタを開けてみたら、全然設定が違っていたので、中国の歩歩ファンからは大ブーイング:「宣伝映像で見たのとちゃうやん!」、「続編になってないやん!」という声が多数(モチロン大阪弁で言ってはいませんが!笑)

日本版(国際版)は、制作会社(クリエイター)が本当に作りたかったバージョンそのものですので、存分にお楽しみ下さい(^^)

それでは本日放送の第2話もどうぞお楽しみに!

« 本日10/23、中国では『真夜中の五分前』が劇場公開!そして、日本では「宮廷女官ジャクギ~輪廻の恋」がBSジャパンで放送開始(午前10:57~)! | トップページ | 「続・宮廷女官ジャクギ~輪廻の恋」 DVD発売決定!!! »

映画・テレビ」カテゴリの記事

歩歩驚情」カテゴリの記事

コメント

毎日楽しみすぎてテンションあがってます。
本当に待ち遠しすぎて、顔にやけてます。
社長、ありがとーございます。

改めて、なるほど~!
だから本国での「続」の評判が・・・だったんですね~。
最後までどうなるやらとハラハラしました!;;
27話なんて何度見直したことか。。。
国際版放送をありがとうございましたっ。

riyoさん、そうなんです~(^^)

この記事へのコメントは終了しました。

« 本日10/23、中国では『真夜中の五分前』が劇場公開!そして、日本では「宮廷女官ジャクギ~輪廻の恋」がBSジャパンで放送開始(午前10:57~)! | トップページ | 「続・宮廷女官ジャクギ~輪廻の恋」 DVD発売決定!!! »

オススメ関連サイト

無料ブログはココログ

最近のトラックバック