フォト
2017年1月
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31        

« 「夏の協奏曲」(原題:戀夏38℃) 主演の呉映潔(ウー・インジエ)が韓国のバラエティ番組「私たち結婚しました」で2PMのテギョンと共演!(2) 日本放送は6月22日(土)から! | トップページ | 「恋せよ姐GO!」(姐姐立正向前走) は 華流スタアが豪華共演! »

2013年5月22日 (水)

「イタズラな恋愛白書」(我可能不会愛你) x 「恋せよ姐GO!」(姐姐立正向前走) (2)

水曜日ばS級クラスの華流ドラマが目白押し!

18:00~アジドラさんで 「恋せよ姐GO」(姐姐立正向前走)、

23:00~BS日テレさんで「イタズラな恋愛白書」(我可能不会愛你)。

両作品とも、30歳の仕事を持った女性が主人公で、脚本が良く出来ています。

働く女性の恋愛を応援する作品です。

その他にも、この2作品には共通点があります:

◆李大仁の部下マギーの部屋がミンミンの仕事場兼住居。部屋のインテリア・小物まで一緒です。

◆程又青のお父さん役と「姐GO!」劇中劇「バラの咲く季節」の監督役が同じ役者さんです(羅北安)。

この方、「最後はキミを好きになる!」のリッキーのマネジャー役をやっていた俳優さんです。”ミャオ~、リッキー” おネぇのマネジャー役でした(笑) 演技上手!

「恋せよ姐GO!」大陸版では、台湾的要素が強すぎるということで彼が出てくるシーンがことごとくカットされてしまい、その上、数少なくなってしまった出演シーンも大陸の声優に吹き替えられてしまうという不遇っぷり。

実はこの監督の役はドラマの後半戦でものすごいサプライスがあるのでカット不可だったのですが、大陸はヒドイ編集を強いるものです。

日本でリベンジさせてあげたいです。

この監督だけでなく、イーソンのマネジャーであるマミーやペイニーの声も大陸版では不自然に吹き替えられていて、ドラマが台無しでした。

日本版では、台湾の俳優の声はすべてオリジナル音声に戻っていますので、ストレスなしでお楽しみ頂けると思います!

そして、大陸版では削られてしまった数々の伏線も復活編集されていますので、まったく印象の違うドラマになっています。

ネットで観て、「それはそれは大陸の発音オンパレードだった!」とつぶやいてた人!台湾版と日本版は台湾華語なんで、ちゃんと正規版で観てチョーダイ

« 「夏の協奏曲」(原題:戀夏38℃) 主演の呉映潔(ウー・インジエ)が韓国のバラエティ番組「私たち結婚しました」で2PMのテギョンと共演!(2) 日本放送は6月22日(土)から! | トップページ | 「恋せよ姐GO!」(姐姐立正向前走) は 華流スタアが豪華共演! »

姐姐立正向前走」カテゴリの記事

映画・テレビ」カテゴリの記事

コメント

コメントを書く

コメントは記事投稿者が公開するまで表示されません。

(ウェブ上には掲載しません)

トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.f.cocolog-nifty.com/t/trackback/1006163/51730243

この記事へのトラックバック一覧です: 「イタズラな恋愛白書」(我可能不会愛你) x 「恋せよ姐GO!」(姐姐立正向前走) (2):

« 「夏の協奏曲」(原題:戀夏38℃) 主演の呉映潔(ウー・インジエ)が韓国のバラエティ番組「私たち結婚しました」で2PMのテギョンと共演!(2) 日本放送は6月22日(土)から! | トップページ | 「恋せよ姐GO!」(姐姐立正向前走) は 華流スタアが豪華共演! »

オススメ関連サイト

無料ブログはココログ

最近のトラックバック